Форум стендових моделістів
Загальний розділ => Про форум => Тема розпочата: Cheerful Raccoon від Липень 16, 2022, 06:19:33 pm
-
Шановні колеги!
Згідно Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної", наш форум перейшов на державну мову.
Що зроблено:
1) перероблена головна сторінка порталу;
2) перероблені всі розділи форуму;
3) замінена більшість картинок на головній сторінці порталу.
Робота буде продовжуватись в плані кінцевої переробки правил форуму та розділів. На жаль, на сьогоднішній день, я не можу розібратись із тим, щоб абсолютно всі надписи на форумі та порталі були на державній мові. На сервері у нас встановлена російськомовна версія. То ж скоріш за все, буду копатись там. Маю надію, що найближчим часом робота буде завершена.
Як ця новина стосується користувачів нашого ресурсу:
ми НЕ ЗАБОРОНЯЄМО мову окупанта! Але наполягаємо на користуванні державною мовою!
Я особисто знаю деяких користувачів, котрі добре знають рідну мову але не володіють нею письмово, є такі користувачі, котрі знаходяться за кордоном і не мають клавіатур з українською розкладкою. Тим, хто не володіє нашою мовою письмово - дозволяється спілкуватися так, як їм зручно. Тим, хто за кордоном та не має україномовної клавіатури, велике прохання пошукати наліпки на клавіатуру з нашою солов'їною ;)
Але особисто від себе, хочу відмітити, що пора хлопці відійти вже від усього, що зв'язує нас із росією та нарешті вивчити рідну мову! Мова - це дійсно важливий ідентифікатор нашої нації, то ж знати та спілкуватись треба навчитись))) Не соромтесь суржика або не зовсім вірного написання. Тільки з практикою, у тому числі і на нашому ресурсі, ви зможете опанувати цей пробіл у знаннях!
-
Також, я тимчасово прибрав з головної сторінки нашого порталу блоки із конкурсами, групбілдами та з постійним конкурсом "Модель сезону".
Я розумію, що наповнення форуму дуже сильно впало і всім зараз не до конкурсів. Хто воює, хто волонтерить, у когось просто немає сил на моделізм із-за всієї дичини, котра вже скоро 5 місяців біля кожного з нас... Тому блоки я тимчасово прибрав з головної сторінки.
Після нашої Перемоги ми зможемо повернутись до усіх наших двіжух!
Тим, хто має змогу, натхнення та час, можна закінчувати свої роботи у початих темах.
-
Є також велике прохання до всіх добропорядних користувачів:
передивиться будь ласка всі свої підписи під аватарками у профілі користувача! Або переведіть їх на українську мову або приберіть будь ласка взагалі.
Гречно дякую за розуміння!
-
Макс, є запитання. А як бути з власними іменами?
Тобто, коли ми реєструвалися на форумі, власне я написав ім'я російською мовою (частково). Чи можна якось це змінити.
Ну і одразу, хочу вибачитись, якщо буду писати з помилками, я не вмію грамотно писати жодною мовою (нажаль), а з українською, зараз ще й нема практики.
-
Гарне питання отче)
Подивись зараз на свій профіль. Ти так хотів?
А взагалі, кожен користувач може сам змінювати свій нікнейм та підпис у профілі за допомогою налаштувань свого профілю ;)
-
Дякую. Здається усе змінив.
-
Та нема за що) Шоб ти мені був здоровий! Дякую за відповідальність :-*
-
Дуже доречна і правильна дія, підтримую обома руками!
-
Буду намагатись писати на рідній мові,правда від суржика буде важко позбавитись,але я буду намагатись)))
Дуже вдала і доречна ідея
-
Так значно краще!
-
Буде важко, але нiчого не по робиш, треба переходити на рiдну мову
-
Буде важко, але це треба, для саміх нас !)))
-
На 100% згодзен.
Трошкі цяжкавата чытаць па украінскі, але амаль ўсё разумею :)
Бывыюць выпадкі што блытаю часам беларускую та украінскую, у нас месны говар больш падобен на украінскую мову чым на беларускую, ёсць польскія да рускія словы, карацей кажучы каша :) ;) :)
-
На 100% згодзен.
Трошкі цяжкавата чытаць па украінскі, але амаль ўсё разумею :)
Бывыюць выпадкі што блытаю часам беларускую та украінскую, у нас месны говар больш падобен на украінскую мову чым на беларускую, ёсць польскія да рускія словы, карацей кажучы каша :) ;) :)
але ж ми розуміємо один одного ?))))
-
але ж ми розуміємо один одного ?))))
[/quote]
Як казаў дзед Панас (Свадьба в Малиновке), - А как же...
-
Трошкі цяжкавата чытаць па украінскі, але амаль ўсё разумею :)
Як на мене - білоруська і українська - це найнаближені слов'янські мови. Я особисто, хоч ніколе не вивчав білоруську все добре розумію, на відміну від польської і чеської.
-
Ёсць у нашых мовах словы якія ні мы ні вы не зразумеем, але ў складзе з іншымі ўсё будзе зразумела.
Напрыклад: бусел і лелека, чыгунка і залізниця... Але ўсё роўна мы добра разумеем адзін аднаго.
Дарэчы, у маіх дзяцей ёсць украінскія карані, бацька маёй жонкі украінец.
-
Пiдтримую ;)